external image 100px-Flag_of_Spain.svg.png Españolexternal image images?q=tbn:ANd9GcTNIXYETU23vuSJhZsQLeP849fxFLfKgtAlESRpogGy0tk3lULKCatalàexternal image 100px-Flag_of_France.svg.pngFrançais external image 100px-Flag_of_the_United_Kingdom.svg.pngEnglishexternal image 100px-Flag_of_Germany.svg.pngDeutschexternal image 100px-Flag_of_Romania.svg.pngRomână



Aplicacions específiques per a traductors
Sdl Trados Studio 2009
Sdl Passolo 2011
Systran 7
Handy! Glossary
Babylon
Wordfast
Lingoes
Idiomax
Mini-diccionario de marketing
Bussines Translator 9.20

Sdl Trados Studio 2009


Llicència
676€
Llengües
Bàsic i estès convinat (Espanyol, Anglès, Català Xinés, Alemany, Francès, Rus, Hebreu, etc.)
Autor
SDL Trados
Sistema Operatiu
Windows XP, Windows Vista 32-bit and 64-bit, Windows 7 32-bit and 64-bit

SDL Trados Studio 2009 Service Pack 1 (SP1) és la nova versió innovadora de programari preferida de traducció del món de memòria. Reuneix el millor de SDLX i de Trados per a un nou entorn integrat, i inclou noves característiques innovadores: AutoSuggest, QuickPlace, la creació de projectes automatitzats i la distribució i el filtre de PDF.
http://www.sdl.com/en/language-technology/products/translation-memory/sdl-trados-studio-2009/

1trados2.png

Pujar a dalt

Sdl Passolo 2011
Llicència
Gratis
Llengües
Bàsic i estès convinat (Espanyol, Anglès, Català Xinés, Alemany, Francès, Rus, Hebreu, etc.)
Autor
SDL Passolo
Grandària
89 MB
Sistema Operatiu
Windows XP/Vista/7
SDL Passolo suporta els següents formats
VBA, Microsoft.Net, WYSIWYG
SDL Passolo: editor de plantilles de recursos de qualsevol format amb capacitats avançades, integrat en el corrector ortogràfic. SDL Passolo és una potent eina per a la traducció de programes en diferents idiomes. Entén molts formats, distingeix el tipus de llenguatge, etc. SDL Passolo té un editor visual de diàleg amb una sèrie d'eines de format pràctic, suporta pràcticament qualsevol recurs...
SDL Passolo és un programa molt útil per a un traductor professional, ja que li pot ajudar a estalviar molt temps i esforç amb el programa de localització. Això es deu al fet que el programa proporciona una traducció automàtica bastant bona i precisa. Fins i tot pot crear vostè mateix diccionaris dins de SDL Passolo: només fent-ho una vegada podrà traduir qualsevol programa i exportar una llista de la traducció en el diccionari. I en el futur, aquest diccionari es connectarà amb la traducció del nou programari.
En SDL Passolo s'han desenvolupat diàlegs visuals d'ajust als programes de traducció.

2passolo


Pujar a dalt

Systran 7

Llicència
129€
Idioma
Bàsic i estès convinat (Anglès, Alemany, Xinès, Coreà, Espanyol, Francès, Italià, Japonès, Neerlandès, Polonès, Portuguès, Rus, Suec.)
Autor
Systran
Processador
PC amb processador Intel® Pentium® a 1,2 GHz, o processador AMD® equivalent o superior.
Memòria
1 GB de RAM com a mínim (Windows XP), 2 GB de RAM (versions superiors de Windows)
Espai de disc
300 MB per al programari bàsic100 MB per combinació de idiomes500 MB d’ espai de disc disponible durant la instal·lació més l’ espai necessari per descomprimir el producte
Sistema Operatiu
Microsoft® Windows XP Home, XP Professional, Windows Vista o Windows 7 (SO de 32 o de 64 bits).
Altres necessitats
Microsoft Office-Microsoft® Office® XP, 2003, 2007 o 2010Navegadors Web- Microsoft® Internet Explorer® 6.0 o superior (descarrega gratuïta disponible a www.microsoft.com) o Mozilla® Firefox® 2.x o superior (descarrega gratuïta disponible a www.mozilla.com )

SYSTRAN 7 Home Translator li permet traduir i comprendre de manera instantània documents de Word, pàgines web, missatges de correu electrònic, i tots tipus de textos i tweets per connectar més ràpidament que mai amb els altres.
Dissenyat per al seu ús diari professional i personal, SYSTRAN 7 Home Translator facilita la comunicació en múltiples idiomes. Assimila nova terminologia automàticament per millorar la qualitat de les traduccions. Traduïu i comprengui ràpidament documents de Word, pàgines web, missatges de correu electrònic i tot tipus de textos i tweets. Emmagatzemi les traduccions anteriors i reutilícelas en el futur. Tradueixi en qualsevol moment i en qualsevol lloc, des del seu PC o en línia.
SYSTRAN Home Translator utilitza el mateix sòlid motor de traducció que han seleccionat els principals portals d'Internet, les empreses globals i la comunitat de serveis d'informació dels EE. UU.

3systran


Pujar a dalt



Handy! Glossary
Llicència
De prova
Idioma
Bàsic (Espanyol)
Autor
Technoware
Grandària
2,5 MB
Sistema Operatiu
Win95/98/98SE/Me/2000/NT/XP

Handy! Glossary és un catalogador de glossaris molt útil per estudiants, redactors, traductors i persones que necessitin tenir els seus propis diccionaris o traduccions de paraules sempre a mà.
Pot treballar amb arxius MDB, RTF o simples arxius de text, important dades i exportant a impressora de manera organitzada i separant les cerques amb el glossari complert. L’interfície és molt simple i ajuda a realitzar ràpidament les tasques. Es pot crear un número il·limitat de bases de dades i el seu motor de cerca és molt complert. Per veure totes les entrades hi ha el “*” (asterisc), o podem veure solament les que comencin per una lletra determinada al fer clic en aquella lletra.
Molt pràctic i amb possibilitat de minimitzar la finestra, al propi escriptori, amb només tres accions (restaurar tamany, buscar i nova entrada).

4handyglossary


Pujar a dalt




Babylon
Llicència
De prova
Idioma
Bàsic i estès convinat (Espanyol, Anglès, Portuguès BR, Alemany, Francès, Italià, Holandès, Rus, Turc, Àrab, Suec)
Autor
Babylon LTD
Grandària
923 KB
Sistema Operatiu
Win2000/XP/Vista/7
Requisits mínims
Memòria: 128 MB.Espai lliure en disc: 50 MB.Internet Explorer 5.0.

Babylon és una utilitat que permet traduir paraules i expressions entre més de 75 idiomes distints, fàcilment, i per això resulta profitós per a la traducció.
La base de dades que conté el programa està formada per més de tres millons de paraules i expressions, incloent termes tècnics. Mentre estiguis conectat a Internet, Babylon esbrinarà si tens la última versió del diccionari que utilitzes, actualitzant-se automàticament.
Després d’haver traduït una paraula, Babylon et permet buscar aquella paraula o terme en algun dels buscador o enciclopèdies que es troben a Internet, el que inclou traduccions a altres idiomes configuratius des de les opcions del programa.
A més, Babylon afegeix la possibilitat de traduir textos sencers, webs i documents.

5babylon


Pujar a dalt

Wordfast

Llicència
Gratis
Llengua
Bàsic i estès convinat
Autor
Wordfast
Grandària
10.9 MB
Sistema Operatiu
Windows 95, Windows XP, Mac OS7, Mac OSX, Linux+Ms-Office.

Wordfast és un motor de memòria de traducció dissenyat per Microsoft Word en PC i Mac.
Wordfast ofereix un format transparent i obert per a totes les dades, però manté la compatibilitat amb “Trados” i la majoria d'eines de traducció assistida. Permet traduir fitxers en Word, Excel, PowerPoint, i Access, al costat d'un extens nombre de fitxers d'etiquetes (tagged documents). Wordfast connecta amb paquets MT com PowerTranslator™, Systran™, Revers™ etc. Incorpora potents opcions de gestió de terminologia.
A pesar que Wordfast és bàsicament una eina per a traductors, s'integra fàcilment en els processos d'agències de traducció i grans empreses. Tota aquesta potència està continguda en una senzilla i compacta plantilla de Word™; les dades poden ser compartits sobre una LAN o a través d'Internet.

6wordfast


Pujar a dalt


Lingoes
Llicencia
Gratuït
Idioma
Bàsic (Anglès)
Autor
Lingoes
Grandària
5,1 MB
OS
Win2000/XP/ 2003/Vista/7

En realitat Lingoe no és un diccionari sinó desenes d'ells, amb possibilitat de traducció de text o en web, és a dir a cop de clics. Si hi ha un terme que no coneixes en una pàgina web en un idioma que no sigui l'espanyol, a partir de ja mateix tindràs la seva traducció a un clic de distància.

Lingoes és una potent eina amb múltiples diccionaris totalment gratuïts, capaç de moure's al seu aire entre més de 60 idiomes, fins t'ensenyarà a pronunciar el text de forma correcta.

Anglès, francès, alemany, italià, rus, xinès, japonès, coreà i altres idiomes dels que mai has sentit parlar estan al teu abast. Per utilitzar Linge mentre navegues, apunta la paraula i amb una tecla d'accés ràpid tindràs la seva traducció i / o definició.

5lingoes


Pujar a dalt


IdiomaX

Llicencia
De proba
Llengua
Bàsic (Espanyol, Anglès, Francès, Italià)
Autor
IdiomaX
Grandària
12,9 mb
OS
Win98/Me/2000/NT/XP/Vista

IdiomaX Office Translator s'integra en les aplicacions d'Office i facilita la traducció de textos a l'instant sense canviar el format.És compatible amb Microsoft Office 2000, XP, 2003 i 2007, i tradueix directament des de Word, Outlook, PowerPoint, Excel, FrontPage i Access.Inclou diccionaris temàtics en cas que vulguem traduir textos d'economia, medicina o dret, i podem marcar les paraules i frases que no volem traduir.Entre els idiomes amb què treballa figura l'anglès, l'espanyol, l'italià, el francès i l'alemany, amb aquestes combinacions: anglès i espanyol, italià i espanyol, francès i espanyol, anglès i italià, anglès i francès, italià i francès i italià i alemany.

http://idiomax-office-translator.softonic.com

5idiomax

Pujar a dalt



Mini-diccionari de màrqueting

Llicencia
Gratuït
Llengua
Bàsic (Espanyol)
Autor
Bahiaglobal
SO
Win95/98/98SE/Me/2000/NT/XP
Si estàs interessat en el món del màrqueting segur que t'agradarà aquest petit però complet glossari d'expressions i paraules relacionades amb aquest tema, totes elles clarament explicades i expressades tant en espanyol com en anglès.
Les paraules que trobarem estaran totes relacionades amb el Màrqueting i E-màrqueting i les trobarem classificades alfabèticament. Però per si no volem anar lletra per lletra o, en una de les lletres, hi ha massa entrades, també podem fer ús d'un senzill però pràctic cercador. El glossari és bastant gran i es troba obert als suggeriments dels usuaris, de manera que el seu nombre d'entrades anirà augmentant ràpidament.

http://mini-diccionario-de-marketing.softonic.com/

6Dicc_d_mark


Pujar a dalt



Bussines Translator 9.20


Llicència
De prova
Idioma
Bàsic (Espanyol, Euskera)
Autor
Huntersoft Inc.
Grandària
1,7 MB
Sistema Operatiu
Win98/98SE/Me/2000/XP


Amb Bussines Translator 9.20 podem traduir textos, documents, pàgines web a dotze idiomes. La seva estructura i comprensió és més alta que la dels altres, convertint-lo en una eina d’alt nivell.

Tradueix textos simples, documents RTF, TXT o DOC, o pàgines Web HTM o HTML. El seu ús és senzill i permet guardar textos a traduir com textos traduïts. També inclou possibilitats de configuració pel que fa a servidors, tamany pausats per traducció, proxy, etc.

A més, inclou Magic Dictionary, que permet buscar el significat de qualsevol paraula o frase en més de 12 diccionaris simultàniament.

Suporta els formats de Microsoft Word 97/2000/XP (.DOC), Text enriquit (.RTF), text simple (.TXT) i pàgines web (.HTM/.HTML).

http://business-translator.softonic.com/

7bussiness


Pujar a dalt